当前位置

首页 > 办公 > 讲话稿 > 广播稿 > 史上最好的万圣节广播节目广播稿

史上最好的万圣节广播节目广播稿

推荐人: 来源: 笔墨帮 阅读: 6.1K 次

片花:Fell in love with English,fell in love with a ogether into a new world。希望能与你在这短暂的40分钟里,享受英语,享受一段美好时光。

史上最好的万圣节广播节目广播稿

A:Good afternoon,everyone。今天的《I English》又与大家相遇了。我是。。。

B:Good afternoon,这里是《I English》,很高兴大家能再中午这样一段慵懒的时光中收听我们的节目,我是。。。

A:。。。很好奇哦,这个周末你是怎么过的呀。

B:这有什么可好奇的,只是个周末而已。

A:你看,还是英语主播呢,你还真就忘了,这个周末是10月31号,这天的晚上可是西方著名的传统节日,万圣节

B:哦,我还真忘了,Halloween辞典解释为 “The eve of All Saints'Day”,中文译作:万圣节之夜。这可是小孩子们最喜欢的节日了,因为在这一天可以尽情的胡闹。

A:虽然万圣节是个传统的节日,但现在传到今天已经成了一个孩子们的节目,甚至成了年轻人化装舞会的节目。不过因为你忘记了,所以下面就要罚你来为我们简单介绍一下万圣节了。

B:好吧,我将功补过。Halloween originated as a celebration connected with evil spirits. Witches flying on broomsticks with ghosts, goblins and skeletons have all evolved as symbols of Halloween. Bats, owls and other nocturnal animals are also popular symbols of Halloween. They were originally feared because people believed that these creatures could communicate with the spirits of the dead. 内容来自dedecms

A:据说灵魂会在万圣节的前夜造访人世,人们为了能让造访的鬼魂看到圆满的收成就会摆出丰盛的食物款鬼魂们待。点亮所有篝火及灯火,一来为了吓走一些鬼魂,同时也为亲人的鬼魂照亮路线,引导其回归。

B:就像每年农历七月半我们的“鬼节”一样,佛教就认为在这一天亡者的鬼魂可得救度。其实都是寄托了人们对于逝者的思念与美好的祝愿。

A:Black is one of the traditional Halloween colors, probably because Halloween festivals and traditions took place at night.这会一直在说鬼节,咱们还是赶紧来听首英文歌轻松一下吧。《Stay the night》.

播放《Stay the night》

B:听完了James Blunt的《Stay the night》,还是让我们接着来聊聊夜晚的节日Halloween。

A:其实一说到万圣节,我们首先想到的就是南瓜。Pumpkins are also a symbol of Halloween. The pumpkin is an orange-colored squash, and orange has become the other traditional Halloween color. Carving pumpkins into jack- o'-lanterns is a Halloween custom also dating back to Ireland. A legend grew up about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died, because he was a miser. He couldn't enter hell either because he had played jokes on the devil. As a result, Jack had to walk on the earth with his lantern until Judgement Day. So Jack and his lantern became the symbol of a lost or damned soul.

B:嗯,我也听说过这个叫Jack的倒霉鬼,因为非常吝啬,死后不能进入天堂,又因为取笑魔鬼连地狱也进不了,所以,他只能提着灯笼四处游荡,直到审判日那天。并且直到今天杰克和他的南瓜灯都还是被诅咒的游魂的象征。

A:其实关于万圣节有很多种说法,这只是其中的一种。传说最多的版本认为,那是源于基督诞生前的古西欧国家,主要包括爱尔兰、苏格兰和威尔士。这几处的古西欧人叫德鲁伊特人。德鲁伊特的新年在十一月一日,新年前夜,德鲁伊特人让年轻人集队,戴着各种怪异面具,拎着刻好的萝卜灯(南瓜灯系后期习俗,古西欧最早没有南瓜),他们游走于村落间。这在当时实则为一种秋收的庆典;也有说是“鬼节”,传说当年死去的人,灵魂会在万圣节的前夜造访人世,人们便聚集在一起迎接或者驱赶不同的鬼魂。

B:To scare these souls away on Halloween, the Irish people carved scary faces out of turnips, beets or potatoes representing "Jack of the Lantern," or Jack-o-lantern. When the Irish brought their customs to the United States, they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips. Today jack-o-lanterns in the windows of a house on Halloween night let costumed children know that there are goodies waiting if they knock and say "Trick or Treat!" 如果在万圣节的晚上人们在窗户上挂上南瓜灯就表明那些穿着万圣节服装的人可以来敲门捣鬼要糖果。

A:如今孩子们延续着装挨家要糖的习俗,人们相信在万圣节前夜鬼魂会群集于居家附近,并接受设宴款待。因而,在“宴会”结束后,村民们就自己扮成鬼魂精灵,游走村外,引导鬼魂离开,避邪免灾。于此同时,村民们也都注意在屋前院后的摆布些水果及其他食品,喂足鬼魂而不至于让它们伤害人类和动物或者掠夺其他收成。后来这习俗一直延续下来,就成了孩子们取笑不慷慨之家的玩笑。

B:这有一首有趣的关于万圣节的小诗《The Candy King》,我来给大家念一下。

There was a king who loved Halloween。He waited each year for this scary scene。He sneaked out to hang on his door。Black bats and witches and spooks galore。The midnight hour was his favorite time。With monsters covering snakes with slime。As twelve o'clock chimed through the stars。He opened up his snickers bars.。

B:虽然关于万圣节有着不同的说法,但黑至今猫仍是万圣节的标志物。Black cats are also symbols of Halloween and have religious origins as well. Black cats were considered to be reincarnated beings with the ability to divine the future. During the Middle Ages it was believed that witches could turn themselves into black cats. Thus when such a cat was seen, it was considered to be a witch in disguise. All these are popular trick-or-treat costumes and decorations for greeting cards and windows.

A:黑猫成为万圣节的标志物,是有一定的宗教起源。人们认为黑猫可以转生,具有预言未来的超能力。在中世纪,人们认为女巫可以变成黑猫,所以人们一看到黑猫就会认为它是女巫假扮的。这些标志物都是万圣节服装的普遍选择,也是贺卡或橱窗上很常用的装饰。说了这么多,让我们再来听首好听的歌吧,Matchbox 20 的《 Unwell》。

B:总之,万圣节已成为西方人一个很普通的季节性节日。有很多人将此看作秋的结束以及冬的到来。万圣节一过,人们就开始期盼感恩节、圣诞节乃至新年了。所有这些节日的背后,都离不开人类最丰富的想象力。请听下面这首歌来自REM的《Imitation of Life》

播放《Imitation of Life》

A:想象力一直伴随着我们,丰富着我们的生活,比如说各种各样天马行空的电影,来想想看,都有哪些我们熟悉的。

B:我想到了《飞屋环游记》,印象尤为深刻的是里面一句很深刻的台词“Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It's about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.”就是说,“幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。幸福是每一个微小的生活愿望达成。当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。”

A:没错,每个人都有自己的位置,享受别人给的爱,努力去爱别人,“I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is. But I feel happy every day for this.”我知道这世上有人在等我,尽管我不知道我在等谁。但是因为这样,我每天都非常快乐。

A:其实当幸福成为一种习惯,就不再是想象中那般惊天动地,而成为了一种很微妙的感觉。就像《剪刀手爱德华》中的那句台词一样“I love you not for who you are, but for who I am with you.”意思是“我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。”看似简单,确是很认真的爱,能拥有这样的爱当然会开心,会感动了。

B:“Don't forget the things you once you owned. Treasure the things you can't get. Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory.”曾经拥有的,不要忘记。不能得到的,更要珍惜。属于自己的,不要放弃。已经失去的,留作回忆。这都很重要,可我们却常常忽略。

A:是的,无论是对未来的想象,还是对过往的追忆,最重要的还是应该把握今天。Just for today I will be happy. This assumes to be true what Abraham Lincoln said, that “Most folks are as happy as they make up their minds to be.”

B:认真过好眼前的每一分钟,开开心心的才是最重要的。“Just for today I will have a program, I may not follow it exactly, but I will have it. I will save myself from two pests: hurry and for today I will have a quiet half hour all by myself and relax. During this half hour, sometime, I will try to get a better perspective of my for today I will be unafraid. Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful, and to believe that as I give to the world, so the world will give to me.”

A:聊过了这些深刻的问题,让我们来听首歌吧《 Pros and cons》

A:下面的时间我们就来轻松地了解一些有趣的内容。

B:大家一定很好奇是什么吧,其实就是一些在英语中我们没怎么见过的新鲜词汇。像中文里有“宅”“恐婚族”这样的城市流行语,英文中一样有这样想象力与构词法催生的新鲜词。这些新词的生命力有多久且不论,我们完全可以拿来让自己的语言更生动有趣,比如说中午太困了,可以说I got a mid-day crisis. 是不是很有腔调的感觉呢? 快来看看吧。

A:“Good lenses, bad frames”大家知道是什么意思吗,其实它在中文中很常用,“人不可貌相”Describing someone who gives a bad first impression but is actually a good person. Someone who doesn't appear to be competent, yet is extremely capable at what he/she does.形容一个给人的第一印象极差、但本质很好的人,或者指表面看不出来,实则深藏不露的高手。这句确实很实用。

B:再来看看这一句“Work avalanche”也许这个词有点夸张,“工作压死人”但有时候却也很适合我们忙碌的生活,When there is so much work piled on your desk, movement from under it is nearly impossible.

A:我为大家介绍的是这一句”Happy Late Year“,常常用在过年后一个星期,这时候拜年的时候就不是new year了,是late year。When people are still saying Happy New Year, even though it's already a week after the new year.

B:下面要说到的这个词也许离我们有点遥远,但还是挺有趣的,叫做“Nearsighted Date”“近视”相亲,意思是As opposed to a blind date, where you have no idea what the other person looks like, a nearsighted date is one where you've seen a photo or chatted via web before meeting in person.

A:也许上面提到的那个不太常用,但接下来要介绍的这个词一定会和很有用的。“To call it a day"at work so you can go party.”,就是说下班之后去派对狂欢,其中“clock out”即打卡下班,也可以说punch out,若将“work”换做“class”就是“下课后去玩”。

B:我们都会有中午没时间睡午觉的时候吧,那这种情况该怎么表达呢。When one is in adesperate need for a siesta because they become extremely tired in the afternoon and coffee isn't cutting it any longer.这时就可以用“Mid-day crisis”“午间危机”来表达。

A:说了这么多,也许以后在生活中就能用到呢,都是很地道的英文,希望可以对大家有所帮助。

B:以上就是这一期的《I English》,还喜欢吗。

A:Ok,that's for today's program,thank you for step bye.

B:Bye bye.